Nije neka novost u ovoj eri dubajskih čudesa, no nek' se zna: i Tokyo diže novi Toranj nebu pod oblake! Najnovije graditeljsko čudo u četvrti Sumida na obali istoimene rijeke niknulo je u srpnju 2008. godine i gradi se punom parom. Zadnji put kad sam provjeravala (prije 4 dana) Toranj je stajao na visini od 254 metra, a budu li marljivi japanski građevinari s(p)retniji od dubajskih te završe posao na vrijeme, Toranj će u konačnici određenoj za prosinac 2011. godine mjeriti, za Tokyo i Japan rekordna 634 metra. Time će postati najviša građevina u Japanu i najviši samostojeći toranj na svijetu (clarification needed - neka nam se javi stručnjak koji će pojasniti što taj 'samostojeći', pobogu, znači).
Referendumom građana odlučeno je da će novi mirakul Megalopolisa vjetrovima života i tajfuna odolijevati pod maštovitim imenom Tokyo Sky Tree. Osim u turističke i šminkerske svrhe, Nebesko Drvo koristit će se za potrebe digitalne televizije.
Da arhitektonska megalomanija nije bolest samo emiratskih šeika, potvrđeno je na primjeru novog tokijskog Tornja, koji je inicijalno trebao biti visok 'samo' 610 metara, da bi mu u planovima brže-bolje 'docrtali' dodatna 24 metra kada se pročulo da Kinezi u gradu Guangzhouu grade toranj iste visine.
Toranj viđen oblačnog 11. siječnja 2010.
Tokyo Sky Tree bit će gotovo dvostruko viši od sadašnjeg Tokyo Tower-a, 333-metarske konstrukcije nalik na Eiffelov toranj u Parizu, te postepeno preuzeti njegovu funkciju. Novi ponos japanske metropole uz fanfare će biti predstavljen javnosti u proljeće 2012. - ako je po mayanskom kalendaru, još svijeta i vijeka!
OVAJ JE BLOG UKORIČEN!
"JAPANSKE BUBE". Format: 12,5*20 cm, meki uvez, 292 stranice, ISBN: 978-953-7142-53-7, ZIGO, Rijeka, lipanj 2011., cijena 108,00 kn
Bilo je na VTV-u!
Ovaj blog polučio je 24 kraća video priloga o kulturi i običajima Japana, emitiranih dvaput tjedno u redovnim mozaičkim emisijama VTV-a Koktel i Vekerica.
Blog o obično-neobičnoj svakodnevici Nippona, ili moje viđenje običaja, navika i kulture Japana, nastalo na temelju vlastitih iskustava i doživljaja tijekom petogodišnjeg boravka u toj zemlji (od ožujka 2005. do svibnja 2010. godine).
Ne, nisam Japanka! Rođena sam, odrasla i školovana u Hrvatskoj, gdje i danas živim i radim. Imam 39 godina i do pred dvije godine živjela sam u Japanu. Kako sam se našla u Japanu, možete pročitati u arhivi postova. Što sam ondje radila i kako je tekao život u Zemlji Izlazećeg Sunca, mogli ste pratiti iz posta u post.
arigato gozaimasu - hvala lijepa chotto matte kudasai - pričekajte trenutak daibutsu - velika statua Bude gaijin - skraćeno od 'gaikokujin', stranac (za strance izvan Azije) genkan - kućni prag pred kojim se izuvaju cipele genki - jedna od teško prevodivih riječi; može značiti sve u smislu energičan, živahan, dobre volje, raspoložen, itd. gokiburi - žohar gomen nasai - oprosti, žao mi je hajimemashite - (fraza pri upoznavanju) - drago mi je hanabi - vatromet hanami - praznik gledanja trešnjina cvijeta irasshaimase! - dobrodošli (pozdrav kojim prodavači dočekuju kupce u trgovinama) kawaii - sladak, lijep kingyo - zlatna ribica konbini - skraćeno od 'convenience store' (vrsta trgovine) konnichiwa - dobar dan kowai - strašno, zastrašujuće matsuri- festival Nippon gambare! - Naprijed, Japan (na sportskim natjecanjima) nokogiri - pila odaiji ni - (fraza:) želim vam brz oporavak oishii - ukusno, fino (kaže se prilikom jela ili kušanja hrane) osoji - veliko godišnje čišćenje krajem prosinca omiyage - suvenir sakura - naziv za trešnjin cvat u Japanu sarariman - salaryman sayonara - doviđenja; zbogom semi - cikada sensei - učitelj shinjitsu - realnost shinkansen - japanski superbrzi vlak-metak (bullet train) sugoi ! - uzvik divljenja ili čuđenja tenno - naziv za japanskog cara tsuyoi - jak wakarimasen - ne razumijem