Video intervju: Hrvatski suvremeni umjetnik Kadele u Tokiju
Hrvatski kazališni redatelj i suvremeni umjetnik Leo Katunarić Kadele protekla je gotovo dva mjeseca proveo u Tokiju, gdje se zainteresiranoj japanskoj javnosti predstavio sa svojim najnovijim interdisciplinarnim projektom pod nazivom 'Sobe snage - The Rooms of Strength, Tokyo 2009'.
Tijekom svog boravka u tokijskom Institutu za suvremenu umjetnost i međunarodnu kulturnu razmjenu, poznatijeg kao Tokyo Wonder Site Aoyama, Kadele je radeći na svom projektu surađivao s brojnim japanskim umjetnicima mlađe generacije.
U početnoj fazi rada Kadele je na različitim lokacijama u Tokiju izveo sedam performancea, u kojima je na sebi svojstven način kombinirao umjetničke rituale s energijom velegrada.
U sljedećoj fazi pod nazivom 'Mape za izgubiti sebe' Kadele je svoja iskustva transformirao u radove u tehnikama umjetničkog videa, instalacija, akrila na platnu i fotografije, da bi ih sredinom svibnja prikazao na izložbi u svojoj umjetničkoj rezidenciji na Aoyami. Uz brojne domaće i strane umjetnike, svečanosti predstavljanja hrvatskog umjetnika prisustvovao je i Veleposlanik RH u Japanu dr. Drago Štambuk.
Treći dio Kadeleova projekta 'Sobe snage' djelomično je realiziran za vrijeme umjetnikova boravka u regiji Kansai u zapadnom Japanu, a konačnica projekta nazire se u skoroj budućnosti, kada Kadele planira ostvariti neke nove oblike suradnje u produkciji s TWS-om.
Video Lea Katunarića Kadelea
Bila mi je čast i zadovoljstvo upoznati se i družiti s našim hrvatskim umjetnikom za vrijeme njegova boravka u Tokiju. U priloženom video intervjuu poslušajte što Leo Katunarić Kadele kaže o svom tokijskom projektu, dojmovima i boravku u Japanu općenito.
Prvi dio: što su to 'sobe snage' i čemu služe 'mape za izgubiti sebe', te zašto je Tokyo grad u kojem se svi gubimo.
Drugi dio: o minijaturnim svecima u metrou, te kako je Kadele svojim performanceima šokirao rezervirane Japance i na kraju ipak izvukao živu glavu.
Treći dio: što je samog Kadelea šokiralo u Japanu i kako je u dva njegova mjeseca stao cijeli jedan mali život. O japanskim beskućnicima, budistima u transu i planovima za budućnost.
OVAJ JE BLOG UKORIČEN!
"JAPANSKE BUBE". Format: 12,5*20 cm, meki uvez, 292 stranice, ISBN: 978-953-7142-53-7, ZIGO, Rijeka, lipanj 2011., cijena 108,00 kn
Bilo je na VTV-u!
Ovaj blog polučio je 24 kraća video priloga o kulturi i običajima Japana, emitiranih dvaput tjedno u redovnim mozaičkim emisijama VTV-a Koktel i Vekerica.
Blog o obično-neobičnoj svakodnevici Nippona, ili moje viđenje običaja, navika i kulture Japana, nastalo na temelju vlastitih iskustava i doživljaja tijekom petogodišnjeg boravka u toj zemlji (od ožujka 2005. do svibnja 2010. godine).
Ne, nisam Japanka! Rođena sam, odrasla i školovana u Hrvatskoj, gdje i danas živim i radim. Imam 39 godina i do pred dvije godine živjela sam u Japanu. Kako sam se našla u Japanu, možete pročitati u arhivi postova. Što sam ondje radila i kako je tekao život u Zemlji Izlazećeg Sunca, mogli ste pratiti iz posta u post.
arigato gozaimasu - hvala lijepa chotto matte kudasai - pričekajte trenutak daibutsu - velika statua Bude gaijin - skraćeno od 'gaikokujin', stranac (za strance izvan Azije) genkan - kućni prag pred kojim se izuvaju cipele genki - jedna od teško prevodivih riječi; može značiti sve u smislu energičan, živahan, dobre volje, raspoložen, itd. gokiburi - žohar gomen nasai - oprosti, žao mi je hajimemashite - (fraza pri upoznavanju) - drago mi je hanabi - vatromet hanami - praznik gledanja trešnjina cvijeta irasshaimase! - dobrodošli (pozdrav kojim prodavači dočekuju kupce u trgovinama) kawaii - sladak, lijep kingyo - zlatna ribica konbini - skraćeno od 'convenience store' (vrsta trgovine) konnichiwa - dobar dan kowai - strašno, zastrašujuće matsuri- festival Nippon gambare! - Naprijed, Japan (na sportskim natjecanjima) nokogiri - pila odaiji ni - (fraza:) želim vam brz oporavak oishii - ukusno, fino (kaže se prilikom jela ili kušanja hrane) osoji - veliko godišnje čišćenje krajem prosinca omiyage - suvenir sakura - naziv za trešnjin cvat u Japanu sarariman - salaryman sayonara - doviđenja; zbogom semi - cikada sensei - učitelj shinjitsu - realnost shinkansen - japanski superbrzi vlak-metak (bullet train) sugoi ! - uzvik divljenja ili čuđenja tenno - naziv za japanskog cara tsuyoi - jak wakarimasen - ne razumijem